[오늘의 생활영어] come up short; 모자라다
(Kirk is giving his daughter her allowance for the week … ) (커크가 딸에게 주당 용돈을 주면서…) Kirk: What are you going to do with your money? 커크: 이 돈 갖고 뭘 할거니? Tami: I’m going to save most of it. 태미: 거의 다 저금할 거예요. Kirk: That’s a great idea. 커크: 그것 아주 좋은 생각이네. Tami: I’ve been putting some of it away every week. 태미: 매주마다 얼마씩 모아왔거든요. Kirk: Are you saving up for something? 커크: 모으고 있는 이유가 뭐 있니? Tami: Yes. I’m saving up for college. 태미: 네. 대학 가는 걸 위해서요. Kirk: How much have you saved? 커크: 얼마나 모았는데? Tami: Ninety-three dollars and twenty-three cents. 태미: 93달러23센트요. Kirk: That’s a good start but you’ve got a ways to go. 커크: 시작이 좋긴 하다만 아직 갈 길이 멀었구나. Tami: I know it’s not much but if I come up short you'll probably help me. 태미: 얼마 안되는 건 알지만 내가 모자랄 경우 아마 아빠가 도와주시겠죠. 기억할만한 표현 * put (something) away: ~를 저축해두다 따로 모으다 "Mom and dad put away enough money to retire." (엄마와 아빠는 은퇴할만큼 충분히 저축을 해두셨습니다.) * save up for (something): ~를 위해 특별히 저축해두다 "I've saved up for mom's Christmas present all year." (저는 엄마의 크리스마스 선물을 사려고 일년 내내 저축해놨습니다.) * (one) has got a ways to go: 갈 길이 멀다 "I thought I would be at home at four but I still have a ways to go." (전 4시면 집에 갈 줄 알았는데 아직도 갈려면 멀었습니다. California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 short come i come come up california international